אות היחס כ"ף

מאמר זה עוסק בשימושים התקניים של אות היחס כ"ף.

 אות היחס כ"ף מופיעה לפני שם עצם, ויש לה כמה משמעויות: 1. כמו, בדומה ל…, כגון ,יפה כלבנה, ברה כחמה" (שיר השירים ו, י); 2. בערך, בקירוב (בזמן, במידה, במספר, במשקל וכדומה), כגון "ויקבוץ מלך ישראל את הנביאים כארבע מאות איש (מלכים א כב, ו); "וישבו שם כעשר שנים" (רות א, ד).

בימינו נפוצה התופעה שנוקטים את אות היחס כ"ף שלא במקומה. יש המשתמשים בה במשמעות של בתור. פעמים רבות אין צורך להוסיף את מילת היחס הזאת במשמעות הזאת, ואפשר להשמיטה. להלן דוגמאות לתחליפיה בעברית:

א.     הוא נבחר השנה לנשיא החברה (במקום נבחר כנשיא).

ב.      לראיה באנו על החתום (במקום כראיה).

ג.      המבטא הדרומי מוצג כאן בגדר אפשרות סבירה (במקום מוצג כאפשרות).

ד.      שש שנים היה מוֹכר בחנות (במקום עבד כמוֹכר).

ה.     הפגישה מוגדרת גולת הכותרת של הביקור (במקום מוגדרת כגולת הכותרת).

ו.       הוא שימש יושב ראש שלוש שנים (במקום שימש כיושב ראש).

ז.      הדובר תיאר את הביקור הצלחה שלא הייתה כמוה (במקום תיאר את הביקור כהצלחה).

ח.     תוצאה זו נחשבת תקינה (במקום נחשבת כתקינה).

ט.     הפתרון נראה פתרון הכרחי (במקום נראה כפתרון הכרחי).

י.       השר ראה בו יריב (במקום תפס אותו כיריב).

יא.   הוא ראה בו נוכרי (במקום ראה אותו כנוכרי).

יב.    נעצרו 18 אנשים חשודים במעילה (במקום כחשודים).

יג.    הדברים נאמרו בתגובה על תביעתם של אנשי סדום (במקום כתגובה לתביעתם).

יד.    האיש נדרש להפקיד ערבות בתנאי לקבלת האישור (במקום כתנאי לקבלת).

טו.   בתשובה לשאלה על הבעיות העיקריות שנתקל בהן בעת חיפוש עבודה דיווח האיש שהוצעה לו עבודה רק בשכר נמוך (במקום כתשובה לשאלה).

טז.  ניתן לו פרס בהוקרה על מעשיו (במקום כהוקרה על).

יז.    הפועלים שבתו במחאה על העלאת המסים (במקום כמחאה על).

יח.   הספר ניתן לו במתנה (במקום כמתנה).

יט.   הפושע ירה בשופט בנקמה על פסק דינו (במקום כנקמה על).

 

פרסם תגובה או השאר עקבות: Trackback URL.

תגובות

  • יוסי רוזנמן  ביום 25 בינואר 2010 בשעה 11:59 AM

    הגנב זוהה כמי שפרץ לדירה

    (מבלי לשנות לפעיל, הסביל חיוני פה)

  • אמונה  ביום 25 בינואר 2010 בשעה 8:48 PM

    תודה רבה!

  • אמונה  ביום 1 בפברואר 2010 בשעה 11:44 AM

    אשמח אם תקדישי באחד הפוסטים כמה מילים להבדל שבין
    "לפני"
    ו"בפני",
    כיוון שהבלבול עולה על גדותיו!

    🙂
    תודה!

  • Noa  ביום 23 בינואר 2014 בשעה 3:39 PM

    אם אות היחס כ"ף מופיעה לפני שם עצם בלבד, כיצד תסבירי ביטויים כמו "כאמור" ו- "כנראה" ?

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל

אתה מגיב באמצעות חשבון Google שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: