בעברית סדר שמותיו של אדם הוא שם פרטי תחילה ואחר כך שם משפחה. כך מכונים סופרים, מנהיגים ואנשי שם בישראל ובכל אומות העולם, כגון דוד בן-גוריון, חיים נחמן ביאליק, יוסף חיים ברנר, צ'רלי צ'פלין, שלום אש. הטעם הוא שהשם הפרטי הוא המייחד את האדם משאר בני משפחתו הנושאים אותו שם משפחה. והיום רבים מקדימים את שם המשפחה לשם הפרטי בהשפעת לשונות זרות, כגון הונגרית, וגם בהשפעת רשימות שמיות הערוכות לפי סדר האלף-בית של שמות המשפחה. הנוהגים כך משנים סדרי עולם בעברית ועושים את השם קר ומנוכר.
-
הדר פרי
ד"ר לערבית, חוקרת ועורכת לשון
פרטים נוספים -
הצטרפו ל 686 מנויים נוספים
-
ניתן לבצע סינדיקציה באמצעות RSS
-
הרשומות הנצפות ביותר
-
תגובות אחרונות
-
קטגוריות
-
ארכיון
-
הלשון העברית
-
לימודי ערבית ומזרח תיכון
- האתר האישי של הדר פרי הוא חלק מפרוייקט רשומות. לאתר רשומות.
תגובות
מילדותי אני זוכר בעיקר את צורת הפנייה הזו לאדם מצד מוסדות ההסתדרות ומשרדי הממשלה.
תודה, ושבוע טוב.
בעיקר צה"ל אחראי לאי-סדר זה. הרס"רים יודעי השפה והתרבות קוראים לחיילים לפי רשימה אלפאביתית של שמות משפחה.
כך משתלטת הבורות הצה"לית על התרבות הישראלית