רעשן

רעשן הוא כלי שעשועים של ילדים, המשמיע קול רעש אגב הנעה או סיבוב. הילדים נוהגים להרעיש ברעשנים כשמשמיעים את השם המן בקריאת המגילה בפורים. איתמר בן אב"י מספר בספר חצוף ארצישראלי שהוא המציא את המילה רעשן. כך הוא כותב (עמ' 46): "ומן הפועל רעש יצרתי רעשן של פורים". לרעשן קראו לפנים קשקשן. למשל, בספר הזיכרונות של מאיר יעקב פרייד (1871–1940), סופר ומתרגם יידי, ימים ושנים, שנכתב ביידיש במקור, ויצא לאור בשנים תרצ"ח–תרצ"ט, כתב המתרגם אברהם זמיר: "קשקשן אחד גדול (הותקן) לצרכי הקהלה (לפורים) דומה לפטיש גדול". כמו כן, ש"י עגנון כתב בעיתון מאזניים, שיצא לאור בטבת תשכ"ג: "קשקשן של פורים וסביבון של חנוכה". 

ייתכן שהמנהג להרעיש ברעשנים וליצור המולה נעוץ באופיו הקדום של החג כחג טבע – סיום תקופת החורף וראשית תקופת האביב – שֶבו  נהגו להרעיש לשם גירוש מזיקים כדי שלא יחבלו בשינוי ובהתחדשות שבטבע ובאדם. אך יש הסוברים שמוצא הרעשן ביוון, וקיבלה אותו בימי הביניים הכנסייה הקתולית לשם הזעקת המאמינים לתפילה בארבעת ימי השבוע האחרונים שלפני חג הפסח. המסורת הקתולית העממית מספרת כי מיום רביעי ועד יום שבת הגדול ישתוק קול פעמוני הכנסיות, כי הכמרים עולים לרגל לרומי ושבים בערב הפסחא. לכן נהגו השמשים להקהיל את הציבור לתפילה באמצעות הקשה ברעשן גדול, שמקורו היה במגדל בית התפילה. הילדים הנוצרים נהגו לשוטט ברחובות ובבתי התפילה בערב הפסחא, ובידיהם רעשנים, שנועדו להלקאת יהודה איש קריות. הלקאה דומה הלקו הנזירים ברעשנים גדולים או בהכאה במקל על ברזל.

היהודים אימצו את מנהג הנוצרים, ובנו רעשנים עשויים מעץ או מפח, שנועדו להפחיד ברעשם את הגויים. הילדים, שלעיתים עשו את הרעשנים בהדרכת הרבי, היו מפעילים את רעשניהם כדי לקיים את הכתוב "שם רשעים יירקב" או "מחה אמחה את זכר עמלק", שכן המן נחשב צאצא של עמלק. ואכן, מקור המנהג הוא בדברי הירושלמי: "רב כי הוי מטי להמן בפורים אמר ארור המן ארורים בניו, לקיים מה שנאמר ושם רשעים ירקב" (מגילה א'). יש לציין שהמנהג ליצור רעש בפורים קדום ביותר, הואיל והרמ"א כותב: "נהגו התינוקות לצור צורת המן על עצים ואבנים או לכתוב שם 'המן' עליהם ולהכותם זה על זה כדי שימחה שמו, על דרך 'מחה תמחה את זכר עמלק', ו'שם רשעים ירקב'" (או"ח תר"צ, יז). יש להוסיף שרעשן הוא גם כינוי למי שמקים רעש גדול, העושה הכול "בסופה ובסערה".

פרסם תגובה או השאר עקבות: Trackback URL.

תגובות

  • תרצה הכטר  ביום 22 ביולי 2018 בשעה 8:27 AM

    תודה על הפוסט המעניין. ב Jewish Encyclopedia מצאתי את המונח Haman Klopfers. המקבילה של "רעשן". וגם – a rattle—called "gregar" (= Polish, "grzégarz"), and producing much noise—a custom which is still observed by the Russo-Polish Jews.

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: