סרעפת היא מחיצה שרירית דמוית כיפה, המפרידה בין חלל החזה לחלל הבטן, ודרכה עובר הוושט. שאול טשרניחובסקי (1875–1943), הרופא והמשורר, הוא שחידש את המילה סרעפת בעקבות המילה המקראית שֹרעפים, שפירושה מחשבות. היא מופיעה פעמיים בספר תהילים. טשרניחובסקי תרגם לעברית את יצירותיו של הומרוס 'איליאדה' ו'אודיסאה'. בתרגומו הביא את המילה סרעפת בתור חלופה עברית למילה היוונית phrenes, המציינת הן את מחיצת השריר בגוף הן את מקור המחשבות. היוונים סברו שהסרעפת היא מקור הרגשות והמחשבות. המילה שרעפים התאימה לשתי ההגדרות של המילה היוונית phrenes. היא מציינת, כאמור, הרהורים, ובמקרא באה לצד אברי גוף. בתהילים צד, יט כתוב: "בְּרֹב שַׂרְעַפַּי בְּקִרְבִּי…" כלומר מובאת המילה בקרבי. ובתהילים קלט, כג כתוב: "חָקְרֵנִי אֵל, וְדַע לְבָבִי; בְּחָנֵנִי, וְדַע שַׂרְעַפָּי". בפסוק זה המילה לב מקבילה למילה שרעפים. בשנת 1941 הופיעה לראשונה סרעפת במילון למונחי רפואה.
-
הדר פרי
ד"ר לערבית, חוקרת ועורכת לשון
פרטים נוספים -
הצטרפו ל 689 מנויים נוספים
-
ניתן לבצע סינדיקציה באמצעות RSS
-
הרשומות הנצפות ביותר
-
תגובות אחרונות
- hadarperry על אישה יהודייה ירתה למוות בקצין אס-אס על סיפו של תא הגזים
- motior על אישה יהודייה ירתה למוות בקצין אס-אס על סיפו של תא הגזים
- hadarperry על אישה יהודייה ירתה למוות בקצין אס-אס על סיפו של תא הגזים
- motior על אישה יהודייה ירתה למוות בקצין אס-אס על סיפו של תא הגזים
- hadarperry על אישה יהודייה ירתה למוות בקצין אס-אס על סיפו של תא הגזים
-
קטגוריות
-
ארכיון
-
הלשון העברית
-
לימודי ערבית ומזרח תיכון
- האתר האישי של הדר פרי הוא חלק מפרוייקט רשומות. לאתר רשומות.
תגובות
תודה רבה! מעניין ביותר! מסוג הדברים שחבל שלא ידעתי קודם…
הפרניה היוונית התגלגלה אם כן לסכיזופרניה וכן ל-אסומטופרניה (כשהנפש אינה מזהה את איברי הגוף, וכן ופסוידו-מדע פרנולוגיה.
והחידוש של טשרניחובסקי, כמו דברים אחרים שלו – גאוני בעיניי.
תודה רבה!!